PRIX ESTUDIANTIN DE TRADUCTION ETIENNE-DOLET 2024
Chères et chers collègues,
Une nouvelle édition du prix estudiantin du Grand Prix Étienne-Dolet de traduction de Sorbonne Université.
Consignes générales sur les documents acceptés :
- un travail fait dans l'année universitaire en cours.
- longueur du texte traduit proposé: entre 15000 et 25000 signes espaces comprises. Entre 100 et 150 vers pour la poésie.
- ajouter 2 pages en tout sur la présentation du texte et de l’auteur, les raisons du choix et les parti-pris de traduction. Références bibliographiques de l'original.
- insérer le texte-source
- ainsi qu'une déclaration sur l’honneur que la traduction a été faite par l’étudiant, jamais utilisée ailleurs même pas pour partie, qu'il s'agit d'un travail individuel, qui ne soit pas issu d’un séminaire ou atelier collectif de traduction.
Il y a 7 questions dans ce questionnaire.